Anishinaabemowin / en It's sCREEble not Scrabble: Թϱ students learn Indigenous languages through games /news/it-s-screeble-not-scrabble-u-t-students-learn-indigenous-languages-through-games <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">It's sCREEble not Scrabble: Թϱ students learn Indigenous languages through games</span> <div class="field field--name-field-featured-picture field--type-image field--label-hidden field__item"> <img loading="eager" srcset="/sites/default/files/styles/news_banner_370/public/2017-02-03-ind-games.jpg?h=afdc3185&amp;itok=RfpHtOga 370w, /sites/default/files/styles/news_banner_740/public/2017-02-03-ind-games.jpg?h=afdc3185&amp;itok=_ThMbD2- 740w, /sites/default/files/styles/news_banner_1110/public/2017-02-03-ind-games.jpg?h=afdc3185&amp;itok=Mj1Jxg4N 1110w" sizes="(min-width:1200px) 1110px, (max-width: 1199px) 80vw, (max-width: 767px) 90vw, (max-width: 575px) 95vw" width="740" height="494" src="/sites/default/files/styles/news_banner_370/public/2017-02-03-ind-games.jpg?h=afdc3185&amp;itok=RfpHtOga" alt="Photo of Indigenous games players"> </div> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>ullahnor</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2017-02-03T12:08:19-05:00" title="Friday, February 3, 2017 - 12:08" class="datetime">Fri, 02/03/2017 - 12:08</time> </span> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-cutline-long field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Cutline</div> <div class="field__item">Թϱ student Jennifer Sylvester plays a game of “Baapaase,” a mash-up of Jenga and charades (photo by Johnny Guatto) </div> </div> <div class="field field--name-field-author-reporters field--type-entity-reference field--label-hidden field__items"> <div class="field__item"><a href="/news/authors-reporters/hannah-james" hreflang="en">Hannah James</a></div> </div> <div class="field field--name-field-author-legacy field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">Author legacy</div> <div class="field__item">Hannah James</div> </div> <div class="field field--name-field-topic field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Topic</div> <div class="field__item"><a href="/news/topics/city-culture" hreflang="en">City &amp; Culture</a></div> </div> <div class="field field--name-field-story-tags field--type-entity-reference field--label-hidden field__items"> <div class="field__item"><a href="/news/tags/indigenous" hreflang="en">Indigenous</a></div> <div class="field__item"><a href="/news/tags/anishinaabemowin" hreflang="en">Anishinaabemowin</a></div> <div class="field__item"><a href="/news/tags/first-nations-house" hreflang="en">First Nations House</a></div> </div> <div class="field field--name-field-subheadline field--type-string-long field--label-above"> <div class="field__label">Subheadline</div> <div class="field__item">Using classic party games to break the ice for Indigenous language learners</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p>You’ve probably played Scrabble,&nbsp;but have you tried sCREEble?</p> <p>That’s Scrabble with a Cree language twist – and it’s just one of the ways Թϱ students are encouraging people&nbsp;to learn Indigenous languages in a fun –&nbsp;and mostly low-pressure –environment.&nbsp;</p> <p>Ciimaan/Kahuwe’yá/Qajaq hosted its first-ever Indigenous Language Games last week. Taking over the Turtle Lounge in Թϱ's First Nations House, the group offered a rousing game called Baapaase,&nbsp;which could best be described as a mash-up of Jenga and charades.&nbsp;</p> <p>Within minutes, strangers who had gathered for the games were up and out of their seats, acting out charades for one another.&nbsp;</p> <p>“<em>Pootawe</em>” (build fire) pantomimed one player in Anishinaabemowin, sparking an invisible match onto the flame. Another man acted out “<em>Shikatentam</em>” (lonely). &nbsp;</p> <p><strong>Connor Pion</strong>, a Թϱ alumni who teaches Anishinaabemowin, the language of the Anishinaabe peoples,&nbsp;etched words into blocks to create his own&nbsp;version of Jenga. One one side he fire-etched the Jenga-like blocks with Anishinaabemowin,&nbsp;and on the other side the English translation.&nbsp;</p> <p><img alt class="media-image attr__typeof__foaf:Image img__fid__3370 img__view_mode__media_original attr__format__media_original" height="500" src="/sites/default/files/2017-02-03-Indigenous%20Language%20Games2.jpg" typeof="foaf:Image" width="750" loading="lazy"><br> <em>Connor Pion created the game of Baapaase by etching blocks with words in Anishinaabemowin (photo by Johnny Guatto)&nbsp;</em></p> <p>His game, Baapaase<em>,</em>&nbsp;means woodpecker&nbsp;in Anishinaabemowin.&nbsp;</p> <p>“The game is called woodpecker because you have to tap out the game pieces like a woodpecker,” said <strong>Jenny Blackbird</strong>, coordinator of the student group which organized the event.</p> <p>Players had to remove a block from the middle of a teetering tower, find its meaning on a legend&nbsp;and act out the word or phrase for others to guess. That sparked discussion among the players about dialect and meanings.&nbsp;</p> <p>Pion&nbsp;learned to speak and teach Anishinaabeemowin in Թϱ’s Aboriginal Studies program. At the end of the game, Pion&nbsp;showed participants how to sound out the words phonetically&nbsp;and spell them in syllabics with the help of a handy colour-coded consonant, vowel and syllabics chart.&nbsp;</p> <p>“Let’s break it up into sounds,” said Pion, as he demonstrated by scrawling a word on a giant flip chart.</p> <p><strong>Jennifer Sylvester</strong>,<strong> </strong>the communications coordinator and president of Թϱ’s Indigenous Studies Student Union, came out to participate in the games because she said it help creates a sense of community, along with providing “useful tools in generating interest in revitalizing Indigenous languages.”&nbsp;</p> <p>“Every community should have Indigenous Language games night,” she said.&nbsp;</p> <p>The Indigenous Language Games are free and open to the public. The next one is Cree Language Bingo, from 5:30 p.m. to 7:30 p.m. on Feb.&nbsp;8. Participants will learn how to count in Mushkego Cree&nbsp;with Stella Walker, a multidisciplinary artist, producer and comedian who has studied Cree in Vancouver, Saskatoon and the Native Canadian Centre of Toronto.</p> </div> <div class="field field--name-field-news-home-page-banner field--type-boolean field--label-above"> <div class="field__label">News home page banner</div> <div class="field__item">Off</div> </div> Fri, 03 Feb 2017 17:08:19 +0000 ullahnor 104268 at